近期開放出國,準備要去日本玩的朋友們想必已經開始在惡補日語,這篇就來提供大家幾個常見機台的日語念法,包括了路邊很常看到的販賣機、娃娃機等等,跟著下面的文章一起來認識這些日語單字吧!
飲水機
飲水機的日語可以唸做「ウォーターサーバー」或「冷水機」,「ウォーターサーバー」源自英文「Water Server」。的不過日本的水因為可以生飲的緣故,在外面很少會看到飲水機,去餐廳吃飯也通常會拿到一杯水或熱茶。
補充單字:
- お湯:熱水
- 白湯:煮開後的白開水
- 氷抜きのお水:去冰的水
自動販賣機
自動販賣機的日文就是「自動販売機」,漢字跟中文一樣,也可以說成「自販機」較為簡短。
曾經有記者訪問過自動販賣機的業者:「為什麼日本的自動販賣機那麼多啊?」業者回答:因為日本的治安較好,設立了很多販賣機也不用太擔心會被偷或是損壞,加上有很多上班族都是工作忙碌、或下班很晚想買個涼的來喝。除此之外,在日本想要設置販賣機,只要設置審核通過、跟廠商聯絡後就能設立販賣機,也就是說私人可以設立,將販賣機當成副業或被動收入。
食卷機
食卷機的日語是「食券機 しょっけんき」,漢字也都長一樣,不過食卷機還有另一個說法是「券売機」。在日本很常看到食券機,好處是吃完可以直接走,不用再買單。不過在人多的時候使用食券機,回頭看都會看到長長的人龍,有時候壓力還挺大的…
這篇「松屋の魅力は券売機!? 人手不足時代に吉野家とすき家が導入しない理由とは」的文章中也整理了一些食卷機的好處及壞處:
好處
- 防止員工偷竊等行為
- 防止找錯錢
- 不用應對客人、員工效率提高
- 能透過更換按鈕的位置提高轉換率
- 因為商品是自己按的,所以能減少店員聽錯餐點等失誤
- 能夠取得販售資料,進行市場分析
壞處
- 因為沒直接接觸到客人,導致服務能力降低
- 尖峰時段大排長龍,客人看到不想排(或是店內非常混亂)
- 導入食卷機需要成本
- 要追加餐點很麻煩
空氣清淨機
空氣清淨機的日語是「空気清浄器」,漢字也是一模一樣。空気清浄器再細分又有分成業務用、底下帶輪子的、掛牆上的等等,下表整理了一些常見的空気清浄器類型。
日語 | 中文 |
務用空気清浄機 | 業務用空氣清淨機 |
加湿器付き空気清浄機 | 有加濕功能的空氣清淨機 |
スター付き空気清浄機 | 附輪子的空氣清淨機 |
除加湿空気清浄機 | 除濕加濕功能的空氣清淨機 |
另外還有一個特別的詞叫做「マイナスイオン発生器」,翻成中文是負離子清淨機。
娃娃機
娃娃機的日語是「UFO キャッチャー」、或是簡稱「キャッチャー」,UFO 也常以假名 ユーフォー 表示。
比較有趣的是,SEGA 將 6 月 24 日訂為娃娃機日,同時也被日本記念日協会認可,在當天常常會有夾娃娃的相關活動,對娃娃機日有興趣的每年 6 月左右都可以注意一下有沒有好康的活動可以參與。
大型遊戲機
大型遊戲機的日語是「アーケードゲーム」、或是「業務用ゲーム機」,這個詞源自於英文的「arcade game」。
在日本像這種大型遊戲機的店,根據日本的風俗営業法規定,未滿 18 歲超過晚間 22 點是禁止進入的,同時根據各都道府県也有規定未滿 16 歲或 18 歲的限制時段,所以半夜去很少會看到年輕人在玩大型機台。
筆者自己對這種東西蠻沒興趣的,不過去到日本看到玲瑯滿目的遊戲機台還有人潮真的會想來個幾場,而且遊戲種類真的很多,光是 SEGA 網站中的就不知道有幾種了,有興趣的朋友們翻一下。
影印機
影印機的日語是「コピー機」,如果是多功能,例如包含傳真、掃描等功能的話,通常會標註為「複合機」或是「マルチコピー機」。
- 両面印刷:雙面列印
- スキャン:掃描
- 寸法:尺寸
肯德基
肯德基日語是「ケンタッキー」,官網上的正式名稱是「ケンタッキーフライドチキン」,也就是 KFC 的簡寫日語版,但正常不太會有人唸全名。肯德基爺爺的唸法則是「ケンタッキーおじさん」,加個 おじさん 就對了。
另外日本職棒有個關於肯德基爺爺的都市傳說:
1985年,日本職棒隊阪神虎取得隊史上首次日本第一(日本大賽冠軍)後,大批興奮的球迷前往道頓堀慶祝,當時亦有球迷將位於附近的肯德基餐廳外的肯德基爺爺雕像投進河中,導致雕像無法尋回。此事件發生後,阪神虎其後多年都無法再取得日本第一。直至2009年3月,日本政府有關部門在調查是否有第二次世界大戰時期遺留下來的炮彈時,意外地在河中發現多年前被投進河中的肯德基爺爺的上半身、下半身及右手,惟獨欠缺左手。儘管尋回人像的大部份,惟阪神虎自1985年起,甚至在塑像尋獲後,都未能夠再次取得「日本第一」的頭銜。因此,坊間將此兩件事情連接在一起,成為一宗都市傳奇與職業運動怪談。
以上取自維基百科的 肯德基爺爺魔咒,有興趣的朋友可以點連結進去看看。
這篇的機系列日語單字就到這邊結束,老樣子我們下篇文章見!