櫻花日文介紹!由來及小知識補充

說到日本的櫻花,在腦海中可能會想到畢業、出門遠足、或坐在櫻花底下談天說地等場景,這時候再來幾片餅乾跟日式茶飲,實在是太舒適了,不知不覺坐到腳都麻了。

而這篇就要來講講櫻花的日文 さくら,這個單字就算是不會日文的朋友們想必也都不陌生,下文就一起來看看櫻花日文的由來以及其他小知識吧。

櫻花日文

櫻花日文是 さくら、也很常寫成片假名的 サクラ,不過這個字比較需要注意的是漢字:中文中我們會寫「櫻」,不過在日文中的櫻花是「桜」。

櫻花日文さくら
漢字
羅馬拼音sakura
重音0

櫻花日文的由來

關於櫻花日文的由來其實有超多種說法,這邊簡單的介紹部分由來:

木花之佐久夜毘売(このはなのさくやびめ)

日本書紀 中紀載,日本神話中的女神「木花之佐久夜毘売」,會將櫻花的種子從富士山上空灑下,為了紀念而將女神名字中的「佐久夜」改為「さくら」。

另外神話中的女神「木花之佐久夜毘売」,名字也會寫成「木花開耶姬」、「鹿葦津姬」等,關於詳細資料可以參考維基百科。

木花之佐久夜毘売 -取自維基百科

形容百花齊放的樣子

這個由來是「咲く」+「ら」兩個詞所組成。「ら」代表的是複數,像是「彼女ら」、「彼ら」、「あいつら」等說法,兩者加起來就變成許多花一起盛開的樣子。

稻田裡的神明

在日本傳說中,櫻花是稻田之神(帶來豐收)的居住場所,當中的「さ」指的是稻田中的神明或是精靈、「くら」則是神明降臨的場所(古語),因此「さくら」一詞的由來也有此說法。

「サキクモル」

櫻花盛開的季節中,常常會有天空壟罩著多雲的天氣,在這樣的季節裡的天空會稱為「花曇り」。

這樣特別的天氣又可說成「サキクモル」,因此也有說法是:櫻花的日文「さくら」是由「サキクモル」逐漸演變而來的。

咲麗(さきうら)

咲麗(さきうら),指的是櫻花綻放非常美麗的樣子,這個單字是由「咲く」和「麗らか」 組成,之後的櫻花日文也就演變成「さくら」。

割開(さけひらく)

另外也有說法表示「さくら」一詞是「割開(さけひらく)」的省略語,代表櫻花中樹皮被割開的樣子。

➤ 延伸閱讀 草莓日文解析!從草莓由來背單字

跟櫻花有關的日文

看完了上面的櫻花日文由來後,接著來補充幾個跟櫻花有關的日文單字:

日語中文解釋
桜雲(おううん櫻花盛開,遠看就像是雲海
徒桜(あだざくら容易凋零的櫻花,指短暫的事物
桜花爛漫(おうからんまん櫻花盛開得非常美麗
桜肉(さくらにく馬肉(因為顏色相似)
桜散(さくらち)櫻花凋謝、或指考試落榜

接著是跟櫻花日文有關的諺語(ことわざ):

諺語中文解釋
はな桜木さくらぎひと武士ぶし要當花就要當櫻花,要做人就要做武士,
意旨要做就要做最好的。
三日見みっかみあいださくら比喻事物瞬息萬變或是世事無常。
明日あしたありとおもこころ仇桜かたきざくら不曉得明天會怎麼樣,比喻人世無常。
うめさくら両手りょうて表示好事成雙的意思。
さけなくてなんの己が桜かな賞櫻卻不喝酒,一點都不有趣。

))

)

更多的櫻花相關諺語可以參考:桜のことわざ一覧

桜の日

每年 3 月 27 日是日本的「桜の日」,該節日是日本的 公益財団法人 日本櫻花協會在 1992 年定下的。至於為什麼是 3 月 27 日,是因為使用了櫻花的日文「さくら」中的「さ」和「く」,分別代表了 3 和 9,兩個數字相乘 3*9 = 27,於是就將桜の日定在 3 月 27 日這天。

3 月 27 日同時也是七十二候之中,第十一候 代表「桜始開」的季節。

櫻花圖

使用「桜」當作姓名合適嗎?

在日本使用「桜」當作姓名是好還是不好?其實好壞的說法都有。

櫻花盛開的時日非常短,大概只有 10 天到兩周,所以有人認為盛開的時間過短,用在兒女取名上較為不妥。但也有人認為自古以來櫻花象徵的是「繁榮」、且有給人非常優美的感覺,特別是女性,所以沒什麼不好。


文末附上日本指彈吉他手「押尾コータロー」的作曲「桜・咲くころ(Cherry Blossom Time)」。

如果喜歡這篇文章,記得點下方的讚來支持作者,我們下篇文章見!

發表迴響