日語吃到飽 ビュッフェ 與 バイキング 的差異

吃到飽的日語「()放題(ほうだい)」相信大家都熟到不行了,不過你可能還有看過「バイキング」和「 ビュッフェ」這兩個日語單字,他們之間有什麼關聯,又差在哪裡呢?讓我們繼續看下去。

ビュッフェ

「ビュッフェ」一詞源自法國的簡易食堂,主要指的是自助式取餐,也就是日語中的「セルフ形式」。這個詞跟英文中的「buffet」代表的是同樣意思,所以偶爾也會看到用假名表示的「バッフェ」。

不過 ビュッフェ 並不一定代表的是「吃到飽」的用餐形式,比較像是吃多少付多少。ビュッフェ 一詞發展到現在已經跟「吃到飽」的意思混淆在一起,所以在進餐廳之前如果看到 ビュッフェ 記得先看一下他們的用餐規則,避免跟想像中的不一樣。

日語ビュッフェ

バイキング

バイキング 就是我們認知的吃到飽了,付一定的金額後,可以自由、無限量享用店內提供的餐點,像是我們常去的燒肉吃到飽、海鮮吃到飽等等就是這個形式。

至於 バイキング 一詞的由來,原本指的是 8 – 11 世紀時北方日耳曼族的通稱,當時與吃到飽完全沒任何關聯。是在昭和 32 年(1957 年)時,帝國酒店的經營人 犬丸徹三(いぬまるてつぞう) 發現北歐的 Buffet 可以自助取餐、且拿自己喜歡吃的,於是把這個點子帶回帝國酒店。

當時上映的電影「バイキング」中,電影內海賊豪邁用餐的樣子讓人非常印象深刻,於是在社內投票後大家決定以 バイキング 當作餐廳名字,也就是「インペリアルバイキング」(imperial viking)。

看完以上,我們總結上 ビュッフェ 與 バイキング 兩者的差異:

  • ビュッフェ:自助式取餐、金額取決於你拿的餐點、不一定代表到飽的用餐形式。
  • バイキング:付一定的金額後可自由取餐且吃到飽,例如燒肉吃到飽。

那「食べ放題」呢?

()放題(ほうだい) 中文是吃到飽,自然也代表日語中所有吃到飽一詞的總稱,因此在路上最常看到的也是這個詞。

至於「放題」兩字,指的是任意做某事情的意思。放題一詞是源自於「傍題(ぼうだい)」,代表在和歌(わか)連歌(れんが)俳諧(はいかい)等中偏離主題自由的進行創作, 因為「放」和「傍」的發音都是ほう,所以就逐漸演變成 放題 和現在的意思。

當然如果嫌 ()放題(ほうだい) 太長不好唸,可以唸成「食べほ」。

這篇關於吃到飽的文章就先到這邊,喜歡的話可以幫我分享出去,我們下篇文章見!

發表迴響